Toi de la Lignée des Chows-Chows Chino-Français
Païko de la Gangue d'Isadora fils de Ne Win Khan Red
de la Remise des Grès (le père) et de Nee-Shan de la Gangue d'Isadora (la mère).
Le fichier central de la Société Centrale Canine qui dépend du Ministère de
l'Agriculture et de la Forêt attribue le numéro d'identification XWS.987 à ce
chow-chow à la robe fauve foncé, de sexe mâle et né le 28 février 1999 à St
Paul-en-Cornillon (42240) situé dans le département de la Loire.
Ouf ! Sa Seigneurie est localisée avec précision pour
la postérité dans l'arbre généalogique familial. Beaucoup d'êtres humains ne
peuvent se targuer de connaître leurs ascendants aussi bien que Toi. Il faut
dire aussi que bien des bâtards, que ce soit dans la race des chiens ou des
hommes, possèdent de grandes qualités sans pour autant bénéficier d'un pedigree
prestigieux. C’est un sujet sur lequel nous aurons peut-être l'occasion de
revenir plus tard.
Pour nous, Tu seras Po-Paï : respectons le choix de
Catherine. Mais pourquoi diable ont-ils besoin d'attribuer de tels noms à
rallonges ? Je suppose que c'est pour bien montrer qu'un chow-chow digne de ce
nom est issu d’une race noble et sa lignée doit être en correspondance avec un
habitat représenté par un domaine prestigieux comportant un château de mille
chambres et mille hectares de terrain au moins.
Marrant tout cela !
Tu sais, je vais Te dire - et ne le répète à personne
- depuis 1981, nous avons eu plusieurs gouvernements socialistes en France. De
telles démonstrations de snobisme pourraient nous rendre ridicules, voire
indésirables. Le climat social exige un peu plus de sobriété et si nous entrons
dans ce jeu, il est préférable de le faire au sein d'un comité restreint. C’est
ma foi vrai qu’il vaut mieux rester démonstratif dans la discrétion,
paradoxalement. Les shows de chows se feront toujours entre gens de qualité.
Mais pourquoi diable encore, avoir associé des titres
de la noblesse française à des appellations d’origine chinoise ? L'Empire du
Soleil Levant et le Royaume du Camembert ont donc établi un protocole d'accord
pour anoblir les chows-chows ? Qui donc prétend que le Français fait trop
souvent preuve de « chowinisme » ?
Po-Paï : avec Ta baguette sous le bras, Ton béret sur
le coin de la tête et Ton mégot au bord des lèvres, Tu seras toujours le roi
dans mon cœur. Et puisqu'il faut tout de même sacrifier à la tradition, je
n’aurai aucune difficulté à T’imaginer des titres ronflants à consonances
distinguées aussi longs que la traîne de la robe de mariée des princesses de la
Cour d'Angleterre.
Votre Honneur me fera-T-elle la grâce de bien vouloir
prendre connaissance des suggestions exposées ci-après ?
- Po-Paï de la Riviera Toujours Ensoleillée mais Etouffante
l’été.
- Po-Paï de la Résidence Mirandole Qui Manque d'Espaces Verts
pour Crottes de Chien.
- Po-Paï de la Catherine's Birthday Heureuse Surprise.
- Po-Paï de la Côte d'Azur Avec Promiscuité Pesante.
- Po-Paï du Livre de Poupain dont Vedette sera.
- Po-Paï de la Bande Dessinée "Popeye" qu'il ne faut pas
confondre avec Soi.
- Po-Paï du Pays du Soleil aura chaud cet été.
- Po-Paï de la Clim qu'il faut posséder.
- Po-Paï de la Bande des Gautier pour Catherine qu'ils adorent.
- Po-Paï de la Particule « De » Qui ne Sera Jamais Utilisée.
- Po-Paï de la Part de Son Maître Facétieux.
Petit Po-Paï, il est bien loin le temps jadis où je
désignais notre adorable chow-chow simplement par « Toi ».

Ne Win et Nee-Shan,
la
Maman et le Papa de
Po-Paï.

|